Categories

book
  • new

নিষাদ

  • Starting at$34.00
book
  • new

Siddhartha

  • Starting at$34.00

The Red Fairy: The Twelve Dancing Princesses and Other Stories

The Twelve Dancing Princesses" (or "The Worn-Out Dancing Shoes" or "The Shoes that were Danced to Pieces") (German: Die Zwölf Tanzenden Prinzessinnen in German) is a German fairy tale originally published by the Brothers Grimm in 1812 in Kinder- und Hausmärchen as tale number 133. Its closest analogue is the Scottish Kate Crackernuts, where it is a prince who is obliged to dance every night. Charles Deulin collected another, French version in his Contes du Roi Cambrinus (1874), which he credited to the Grimm version. Alexander Afanasyev collected two Russian variants, entitled "The Night Dances", in his Narodnye russkie skazki.


The Yellow Fairy : The Cat and the Mouse in Partnership and other stories

A cat had made acquaintance with a mouse and had spoken so much of the great love and friendship she felt for her, that at last, the Mouse consented to live in the same house with her and to go shares in the housekeeping. ‘But we must provide for the winter or else we shall suffer hunger,’ said the Cat. ‘You, little Mouse, cannot venture everywhere in case you run at last into a trap.’ This good counsel was followed, and a little pot of fat was bought. But they did not know where to put it. At length, after long consultation, the Cat said, ‘I know of no place where it could be better put than in the church. No one will trouble to take it away from there. We will hide it in a corner, and we won’t touch it till we are in want.’ So the little pot was placed in safety; but it was not long before the Cat had a great longing for it, and said to the Mouse, ‘I wanted to tell you, little Mouse, that my cousin has a little son, white with brown spots, and she wants me to be godmother to it. Let me go out today, and do you take care of the house alone.


The Yellow Fairy: The Witch and Her Servants and Other Stories

It is almost impossible to envision what childhood would be like without the enchanting world of fairyland. Princes and princesses, flying dragons, monsters and magicians, giants and dwarfs, ogres and fairies--these are the companions who thrill youngsters of all lands and times. This book contains 19 such tales. Coming from all quarters of the world, including France, England, Germany, Russia, Hungary, Poland, Iceland and America, the stories provide rich insight into the lives and cultures of different peoples. Narrated in clear, lively and easy to understand language, the tales are enriched with beautiful illustrations.


The Brown Fairy : Pivi and Kabo and Other Sotries

This book contains 17 fascinating fairy tales. Coming from all quarters of the world, including Europe, Australia, India, Persia, Africa, the Island of New Caledonia and Brazil, the stories provide rich insight into the lives and cultures of different peoples


The Complete Long Stories of Sherlock Holmes

The first novel, A Study in Scarlet, introduces us to the detective genius of Sherlock Holmes and establishes the Watson-Holmes relationship that extends throughout the series. Starting off as roommates purely for the sake of convenience, Watson soon becomes Holmes’ most trusted confidante and friend, accompanying him on all his cases. In Doyle’s second novel,The Sign Of Four, Watson embarks on a matrimonial alliance and moves out. Subsequent to the two novels are a series of 36 short stories, including The Adventure of the Speckled Band, The Musgrave Ritual, and The Five Orange Pips, founded on miscellaneous themes, from murder mysteries to love intrigues, blackmail, kidnappers, beasts and monsters, etc. 

As the stories were initially featured in magazines, the chronology of events is slightly ambiguous. Many of the stories are narrated as Watson’s reminiscences of his sleuthing days with Holmes prior to his marriage, but quite unexpectedly, Watson moves back in with Holmes with no allusion to his wife. The Final Problem intended as Holmes last case, ends with the death of Sherlock Holmes. Sir Arthur’s desire regarding the end of the great detective, however, had to be abandoned due to public disquiet, and thus Holmes was resurrected in The Adventures of the Empty House. 

Published in 1986 by Random House Publishing Group, the book has good print and a very clear typset. Sherlock Holmes stories have been popular for decades and have received laudatory reviews world over. 


Mighty Avengers Storybook

This book contains 17 fascinating fairy tales. Coming from all quarters of the world, including Europe, Australia, India, Persia, Africa, the Island of New Caledonia and Brazil, the stories provide rich insight into the lives and cultures of different peoples.


Marvel: The Avengers-The S.H.I.E.L.D. Files

S.H.I.E.L.D. Director Nick Fury has brought together Earth's Mightiest Heroes to form the Avengers. These are top secret S.H.I.E.L.D. files on Captain America, Iron Man, Thor, Hulk, Hawkeye, and Black Widow. But what kind of threat would cause Fury to call six Super Heroes and not just one?


Marvel: The Avengres Battle Against Loki

Goodword s Favourite Tales from the Quran are timeless, treasured stories, specially chosen for young children. These stories, which have proved the best loved from one generation to the next, can be clearly understood and are fun to read, share and enjoy.


নোবেল বিজয়ীদের শ্রেষ্ঠগল্প : চিলির বালিকা

চিলির বালিকা গল্পের পটভূমি আমাদের দেশের চেয়ে আলাদা হলেও, ঘটনা প্রবাহে কিছুটা মিল লক্ষ্য করা যায় তখনকার ল্যাটিন আমেরিকার সংস্কৃতির সঙ্গে বর্তমান বাংলাদেশের সংস্কৃতির। তখনকার ল্যাটিন আমেরিকার কৃষ্টি সংস্কৃতি তখনকার মানুষের মানসিকতা তাদের পরনিন্দা প্রবণতা, পরচর্চা, সবকিছু এ গল্পের মধ্যে বিধৃত। লেখকের বর্ণনাভঙ্গীর বিশেষত্ব অনুবাদে যথাসম্ভব রক্ষা করার চেষ্টা করা হয়েছে। এ গল্পে তখনকার ল্যাটিন আমেরিকার সমাজচিত্র ফুটে উঠেছে আশ্চর্য জাদুকরী ভাষায়। গল্পের ঠাসবুনোটে নায়কের অনুভূতি প্রেম সমাজভাবনা দর্শন যেন চালুনিতে ছাঁকা রত্নখণ্ড। প্রেমিকার জন্য তার হৃদয়স্পর্শী হাহাকার পাঠকের মন স্পর্শ করতে বাধ্য। ‘দূরসম্পর্কের আত্মীয়’ গল্পে ২০০৬ সালের নোবেল বিজয়ী তুর্কী লেখক অরহান পামুকের গল্পের নায়ক এক দূর্দৈবের শিকার হয়ে নিশ্চিত সম্ভাবনাময় সম্ভ্রান্ত পরিবারের মেয়ের সঙ্গে বিয়ে ভেঙ্গে লাস্যময়ী সুন্দরী প্রতিযোগিতার প্রতিযোগী এক সমালোচিত মেয়ের সঙ্গে সম্পর্ক তৈরি করে। গল্পটিতে তুরস্কের সমাজবাস্তবতার সঙ্গে আলোর নীচে অন্ধকারের দিক মুন্সিয়ানার সঙ্গে লেখক তুলে ধরেছেন।


৮০ দশকের নির্বাচিত পাঁচটি উপন্যাস

দিলু পরেছে একটা ধবধবে সাদা স্কার্ট। পায়ের মােজা ও জুতা দুই-ই লাল। মাথায় দুটি লম্বা বেণী। শীতের সকালের রােদে দাঁড়িয়ে থাকা মেয়েটিকে বড় অচেনা লাগছে। এর উপর রাগ করা যায় না। ওসমান সাহেব বাক্স-পেটরা হাতড়াতে লাগলেন। পাইপ ধরানাের ইচ্ছা হচ্ছে। অনিয়ম করা যায়। ছুটি হচ্ছে অনিয়মের জন্যে।

দিলু ওয়েটিং রুমে কাউকে দেখল না। তবে ওয়েটিং রুমের বাথরুমের দরজা বন্ধ। ভেতরে পানি পড়ার শব্দ হচ্ছে। কেউ আছে নিশ্চয়ই। মা বােধহয় বাবুকে বাথরুম করাচ্ছেন। দিলু ডাকল— বাথরুমে কে? জল পড়ার শব্দ থেমে গেল। দিলু আবার বলল, বাবু তুমি? কোনাে সাড়া নেই। তার মানে মা। মা একমাত্র ব্যক্তি যিনি বাথরুম থেকে কথা বলবেন না।

 


অনুর পাঠশালা

ঘুমিয়ে দুপুরবেলা ওড়ানাে সম্ভব হলে সমস্যা ছিলাে না, কিন্তু ঐ সময় ঘুমােবার কথা ভাবতেও পারে না। খাটের পুরু তােশকে তুলাের গরমে ছাদের শিকারী রৌদ্র ঘাপটি মেরে থাকে। জলেশ্বর মালীর মতাে, মালীবৌয়ের মতাে খুব ঠাণ্ডা মেঝেয় হাত-পা ছড়িয়ে সটান পড়ে থাকতে ইচ্ছে করে। ফরাশ পাতা মেঝের উপরেও শােবার উপায় নেই, মা ক্ষেপে উঠবে। অনেক কিছুই তার সহ্য হয় না, ধাতে পােষায় না। বইয়ের রঙিন মলাটে কালি পড়ে গেলে ক্ষেপে ওঠে, নাকে হাত চেপে না হাঁচলে ক্ষেপে ওঠে, রঙের বাক্স কালি-কলম-দোয়াত এলােমেলাে ছড়িয়ে রাখলে ক্ষেপে ওঠে, অনেক কিছুই মা’র কাছে অসহ্য। বাঞ্ছারামপুরে বেড়াতে গিয়ে গ্রামের ছেলেদের পাল্লায় পড়ে পুকুরে কলমিলতার ফুল তুলতে গিয়েছিলাে সে, তাতেও চটে গিয়েছিলাে মা; রাগের চোটে বেড়ানাে বাতিল করে নির্দিষ্ট সময়ের আগেই ফিরে এসেছিলাে ঢাকায়।


The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference

The Tipping Point explains how ideas spread like epidemics and which few elements need to come together to help an idea reach the point of critical mass, where its viral effect becomes unstoppable.


মধ্যবিত্ত

"মায়ের গ্রামটার কথা ভাবি। ভাসা ভাসা স্মৃতি। আধবোঝা চোখে গ্রামটাকে ভাবনায় দেখার অযথা চেষ্টা। দেখি একটা নৌকার গলুইতে পানি উঠছে। ঘুড়িটা কাটা পড়ে। একটা গরু পানিতে নেমে পড়ে। একটা ন্যাংটো শিশু। মালাই, মালাই। কচি ডাবে দায়ের কোপ। কয়লায় ঝকঝকে দাঁত। খেচইন জালে আটকে পড়া কচুরিপানা-চিংড়ি। পায়রার বাক বাক বাকুম। টক আমড়া। কাটা কলাগাছ। নদীতে ঝাঁপ। চোর কাটা। চুলকানি। গায়ে কাদা। গলে যাওয়া সাবান। কাঁচা খেজুর। কানে পানি। পান-চুন- জর্দা। আখের শক্ত পেলব শরীর। ভাঙা পুকুর ঘাট। বড়ই। গাবের কষ। নীল ফুল। মাগুর মাছ। আমৃত্তি। পিয়াজু। দানাদার। বাছা চাল। মুরগির আদার। কেরোসিন। বাজার সদাই। ঠা-া-কাশি-সিকনি। মেজবান। সূর্য ডোবে। হ্যাজাক লাইট। নতুন ইমামের আযান। ডালে সুরুৎ করে চুমুক। গাতকের গান, ‘মরি গেলি আর আইবা না...।’ এই তো গ্রাম। মায়ের কাছে শোনা, আমার চোখে কিছুটা দেখা গ্রাম। সে গ্রামে যাব। মাকে রেখে আসব। মায়ের গ্রাম। মা ভালোই থাকবেন। আমরা কেমন থাকব?"


মকবরা

‘মকবরা’ উপন্যাসের নবাব সরজ খাঁ, মজনু শাহ, বহরাম, ইব্রাহীম দালি, জিয়াউদ্দিন বারণি এরা এই সময়ের মানুষ নন। সেই নবাবী আমল, মহলের কূটচাল, বিলাসী জীবন যা কিছু ঠাই পেয়েছে ইতিহাসে তাকে, তাদের এড়িয়ে যাওয়া হয়েছে উপন্যাসে। লেখক নিজেকে সাধারন দাবী করে সেই সব পুরনো দিনের সাধারন, উপেক্ষিত মানুষগুলোকে নিয়ে গল্প ফেঁদেছেন। সেই সময়ের কিছু পাগলাটে মানুষের গল্প, জীবন যাপন শব্দ দিয়ে আঁকার যে চেষ্টা করা হয়েছে তাতে ইতিহাস নেই বরং আছে ইতিহাসের অংশ না হতে পারা মানুষজন।


আলাদিন জিন্দাবাদ

শীতলপাটি বিছিয়ে কোন এক বিষন্ন বিকেলে কোন এক, কারো একজনের কাছ থেকে শোনা ভালোবাসার, হতাশার আবার ঠিক ঠিক আশাবাদী হবার গল্প। অপভ্রংশ, পাতার নৌকায় দৃশ্যপট, গুল্লি, আলপিনে কুয়াশা, দিনলিপি রাতলিপি, দেশলাই জীবন, শিরোনাম ডায়রী, জমাটি দুঃখ সুখ, রক্ত-কষ্ট-শোক, হলদে পাখি, ছাব্বিশ পুরুষ এক নারী, আলাদিন এ বারোটি গল্পে আছে অন্ধকার ঘর, কবর, শোক আর সবশেষে এক টুকরো আলো যা মায়ার পরশ বুলিয়ে যায় মননে। ‘আলাদিন জিন্দাবাদ’ জ্যান্ত একটি শহর। সেই মাটির, পিচের আর যান্ত্রিকতার শহরে সবাইকে আমন্ত্রণ। আবেগের এই শহরে যাত্রা শুভ হোক।


কালপুরুষ

সত্তর দশকের অগ্নিস্রাবী রাজনৈতিক পথ-পরিক্রমার শেষ পর্বে কালবেলার নায়ক অনিমেষ আশা করেছিল তার পুত্র অর্ক তার সমাজতান্ত্রিক আদর্শের নিশানটি শক্ত হাতে বহর করে নিয়ে চলবে।ভ কিন্তু সমকালীন অন্তঃসারহীন কটিল রাজনীতি এবং পঙ্কিল সমাজব্যবস্থার অর্ককে করে তুলেছিল অন্ধকার অসামাজিক রাজত্বের প্রতিনিধি। কিন্তু যেহেতু তার রক্তের মধ্যে ছিল অনিমেষের সুস্থ আদর্শবাদ এবং তার মা মাধবীলতার দৃঢ়তা ও পবিত্রতার সংমিশ্রিত উপাদান, সেই হেতু তার বোধোদয় ঘটতে বিলম্ব হয়নি। এক ভিন্ন মানসিকতায় সে আহ্বান শুনেছিল চিরকালীন মানবতার।ভ একদিকে সুবিধাবাদী সমাজব্যবস্থার যূপকোষ্ঠে নিষ্পেষিত ও নিপীড়িত কিছু মানুষকে একত্র করে তাদের উদ্বুদ্ধ করেছিল নতুন ভাবে নিজের পায়ে দাঁড়াতে। তাদের সামনে তুলে ধরেছিল আগামী পৃথিবীর সুন্দরতম এক মানচিত্র। কিন্তু ক্ষমতালোভী রাজনৈতিক দল ও সমাজ অর্ককে অর্গলবদ্ধ করে সেই পবিত্র পৃথিবীর স্বপ্নটি ভেঙে চুরমার করতে দ্বিধা করেনি। কিন্তু অর্ক- যার অপর নাম সূর্য- তার আবির্ভাবকে কি চিরকালের মতো রুদ্ধ করে রাখা যায়? 
কালপুরুষ উপন্যাসের সমাপ্তিতে সে মানবতার আহ্বানের প্রতিধ্বনি স্পষ্টতর।


Siddhartha

In the shade of the house, in the sunshine on the river bank by the boats, in the shade of the sallow wood and the fig tree, Siddhartha, the handsome Brahmin's son, grew up with his friend Govinda. The sun browned his slender shoulders on the river bank, while bathing at the holy ablutions, at the holy sacrifices. Shadows passed across his eyes in the mango grove during play, while his mother sang, during his father's teachings, when with the learned men. Siddhartha had already long taken part in the learned men's conversations, had engaged in debate with Govinda and had practised the art of contemplation and meditatior with him. Already he knew how to pronounce Om silently - this word of words, to say it inwardly with the intake of breath, when breathing out with all his soul, his brow radiating the glow of pure spirit. Already he knew how to recognize Atman within the depth of his being, indestructible, at one with the universe.

 


ড্রাগন সিড

খুব অল্প সাহিত্যিকই পারেন বড় বিষয়কে ছােট বইয়ের মধ্যে ধরতে। সে কারণে দুনিয়ায় ছােট গল্পের সংখ্যাই বেশি। আরেকটি বড় দুর্বলতা উপন্যাসে প্রায়ই চোখে পড়ে- বাহুল্য নিয়ে চর্চা করা। এ দুটো থেকে মুক্ত হয়ে লিখতে পারা বড় ধরনের সক্ষমতা। সেই সাফল্যের অন্যতম দাবিদার পার্ল এস বাক। জন্য আমেরিকায় হলেও বাকের জীবনের প্রথম-তৃতীয়াংশ কাটে চায়নায়। ফলে প্রাচ্য সংস্কৃতির সবচেয়ে রহস্যময় এলাকার পরিচয় তার লেখাতেই প্রথম উদ্ভাসিত হয়। চাষি জীবন আঁকায় তার মতাে সাফল্য খুব কম লেখকই দেখাতে পেরেছেন। অত্যন্ত প্রাঞ্জল ভাষায় সত্যকে উপস্থাপন করার দুর্লভ ক্ষমতার অধিকারী ছিলেন তিনি। ব্যক্তিজীবনে ‘মিশনারি’ হওয়ায় সেবা ও কল্যাব্রত ছিল তার জীবনেরই অংশ। পাশাপাশি বাক ছিলেন স্পষ্টভাষী, সত্যের পক্ষাবলম্বনকারী এবং নারী ও শিশু অধিকার রক্ষায় প্রাগ্রসর। বিশেষত, পৃথিবীর বিভিন্ন দেশে জন্ম নেওয়া আমেরিকান যুদ্ধ-শিশুদের অধিকার প্রতিষ্ঠায় তিনি ছিলেন আমৃত্যু লড়াকু।