মাইকেল ওণ্ডাটজের দ্য ইংলিশ পেশেন্ট দ্বিতীয় মহাযুদ্ধের সমাপ্তিলগ্নে এক ইতালিয় ভিলায় অবস্থানকারী চারটি বিনষ্ট জীবনের উপর মনোমুগ্ধকর সৌন্দর্য আর বিক্ষিপ্ত বুদ্ধিমত্তার সাথে আলোকসম্পাতকৃত বুকার প্রাইজ জয়ী উপন্যাস।হানা, নিঃশেষিত এক নার্স, অঙ্গছেদনকৃত এক তস্কর ক্যারাভ্যাজিও , সদাসতর্ক স্যাপার সৈনিক কিপ, উপরতলার রুমে বসবাসকারী নামগোত্রহীন অগ্নিদগ্ধ এক ইংরেজরোগীর আবেগ, বিশ্বাসঘাতকতা আর হারানো স্মৃতির প্রহেলিকায় তারা প্রত্যেকেই আচ্ছন্ন ।
নাহ্, সুখ-টুখের বালাই নেই ফৈজুদ্দির জীবনে -কথাটি জানান দিতেই যেন ফৈজুদ্দি সরব হয়ে নিজেকে শােনায়, সুখ-টুখ সব চুলােয় গেছে। মানে, হাইজ্যাকারদের চুলােয়। ওদের চুলােতেই এখন রাজ্যের পােলাও-কোর্মার ঢালাও রান্নাবান্না। আর আমাদের মতাে বনেদি ডাকাতের উনুনে খড়ি-কাঠও জ্বলে না। নুন আনতে পান্তা ফুরনাের ব্যবস্থা -এই আমাদের ঘরে। ফৈজুদ্দি তখন অনেক দিন আগের এক ভোঁতা হয়ে যাওয়া ভােজালিতে শান দিতে ব্যস্ত। খানিক আগে বউ এসে শাড়িটাকে গাছকোমর করে শাণিত গলায় শুনিয়ে গেছে, ঐ ভােজালিতে কাজ দিবে কি কোননা, এ্যা? বলি, কোনাে লাভ হবে কি এসব ভােজালি-টোজালিতে শান দিয়ে?
Shaw began writing Man and Superman in 1901 and determined to write a play that would encapsulate the new century's intellectual inheritance. Shaw drew not only on Byron's verse satire, but also on Shakespeare, the Victorian comedy fashionable in his early life, and from authors from Conan Doyle to Kipling. In this powerful drama of ideas, Shaw explores the role of the artist, the function of women in society, and his theory of Creative Evolution. As Stanley Weintraub says in his new introduction, this is 'the first great twentieth-century English play' and remains a classic exposé of the eternal struggle between the sexes.
দীনলক্ষ্মী কথা শেষ করেনি। আরও কিছু হয়ত তার বলার ছিল, হয়ত সে মহীন্দ্রের নাম ধরেই স্নেহলতাকে ডাকত, কিন্তু তার আগে বাঁধানাে কুয়াের ভেতরে বালতি নামিয়ে দিয়ে টেনে তুলতে তুলতে স্নেহলতা সন্ধ্যামালতীর ঝাড়ের দিকে তাকিয়েছিল। তখন পশ্চিমের নারকেল গাছের ছায়া, কাছেই একটি জবা গাছের ঝাড় আর নারকেল গাছগুলাের কোলের কাছের কাপিলার কচার ছায়া মিলেমিশে সন্ধ্যামালতীর ফুলের রঙ একটু যেন কালটে করে তুলেছে। অথচ দিনের প্রথম দিকে, এমনকি দুপুরের পরও এই গাছের ফুলগুলাে কত উজ্জ্বল দেখায়। এই পর্যন্ত ভেবেওছে স্নেহলতা। কুয়ােয় নামিয়ে দেয়া বালতি জল ভরে টেনে তােলার আগে একটুক্ষণ ভাসমানই থাকে, তারপর জলে বালতি ভরে গেলে হাতে যখন দড়ির টান লাগে, ঠিক সেই সময়ে দীনলক্ষ্মী ডাক দেয়াটা মিলে গেলে, এই মিলে যাওয়াতেই দীনলক্ষ্মীর মহীন্দ্রকে দেখে ডাকের উত্তেজনার সঙ্গে সেও যেন প্রস্তুতই ছিল উত্তর নিতে, তাই বালতির জলে ডুবে যাওয়ায় টান আর দীনলক্ষ্মীর ডাক মিলেমিশে যাওয়ার এই মুহূর্তমাত্রে স্নেহলতা উত্তর নেয়, কী হইছে, ও মা ঠাইরেন, ডাকেন কেন?
দরােজা পেরিয়ে তারা ডানদিকে মােড় নিল, দেখলাম চত্বরের দিক থেকে। তাদের দিকে অগ্রসর হচ্ছে একটা কার। প্রথম ব্যাপার যেটা ঘটল তা হলাে কাচের একটা শার্সি ভেঙে গেল আর ডানদিকের দেয়াল বরাবর শাে-কেসের ওপর রাখা এক সারি বােতল চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে গেল বুলেটের আঘাতে। বপ বপ বপ করে আগ্নেয়াস্ত্র থেকে ছােড়া অবিরাম গুলির আওয়াজ শুনতে পেলাম আর সমস্ত দেয়াল বরাবর বােতল ভাঙার শব্দ।
বাঙালির ইতিহাস লুট হয়ে গেছে। বাঙালি নিঃস্ব, দরিদ্র, হতদরিদ্র। কিন্তু সে কর্মবিমুখ, লােভী, পরশ্রীকাতর, প্রতারক নয়; এগুলাে বহিরাগত বৈশিষ্ট্য। বাঙালির মৌল ধর্ম সাংখ্যযােগ-তন্ত্র, যেখানে লােভ হিংসা প্রতারণার কোনাে স্থান নেই। বাঙালি সুখী পরােপকারী অতিথিপরায়ণ পরিশ্রমী জাতি। ডাকাতের অস্ত্রের কাছে গৃহস্থের পরাজয়ের অর্থ এই নয় যে, সে ভীরু, কাপুরুষ, দায়িত্বহীন। বাঙালির চরিত্র বৈশিষ্ট্যের অধিকাংশ নিন্দনীয় ব্যাপার বিদেশি প্রতারক শাসকের হাড়ে-মজ্জায় মিশ্রিত ছিল। ইতিহাস তার উজ্জ্বল সাক্ষী। শাসকগােষ্ঠীর প্রতারণা, লাম্পট্য, লােভী ও নিচু মানসিকতার প্রমাণ ইতিহাসের সকল গ্রন্থ। বাঙালির শান্তিপ্রিয় বৈশিষ্ট্যে এসব আমদানিকৃত বহিরাগত কলঙ্ক।
ঘাস ফড়িংয়ের শব্দ শোনা যায় বইয়ের -সূচিপত্র
* ভূমিকা : গণতন্ত্রের ব্যর্থ আলোক বর্তিকা
* গণতন্ত্র আমাদের ঘরোয়া জীবনে কী তার অর্থ?
* ঘটনার কতোটা গভীরে আমরা যাবো?
* ‘এবং তা জীবনটি বিলীন হয়ে যাওয়া উচিত’ ভারতের সংসদ ভবনের
* আক্রমণের ওপরে অদ্ভুত এক গল্প
* খবরের ভেতরের খবর
* পুলিশ হেফাজতে স্বীকারোক্তি, সংবাদমাধ্যম এবং আইনকানুন
* বুশ খোকা, বাড়ি যাও
* এনিমেল ফার্ম -২ : বর্জ বুশ যেখানে তার মনের কথাটি বলেছেন
* প্রাসাদ-কেলেঙ্কারি
* ঘাস ফড়িংয়ের শব্দ শোনা যায় : গণহত্যা, অস্বীকৃতি এবং তার উদ্যাপন
* আজাদী
* নয় আর এগারো এক নয় ( এবং নভেম্বরও সেপ্টেম্বর নয়)
* নোটস
লাল পাতা ভরা একটা গ্রাম। গ্রামের ভেতর দিকে একটা নদী, কেউ বলে দুধনদী। দুধের মতাে পানির রঙ। এর মধ্যে লাল পাতা ভেসে যায়। ভেসে যায় লালপাতিল ভরা নৌকা। সকালে-বিকালে ছােট নাইয়র নৌকা চোখে পড়বে। মাঝিকে জিজ্ঞেস করলে বলবে, ধানখেতের ভেতরে ডাহুকদের গ্রামে গিয়েছিল তারা, এখন ফিরছে। ডাহুকদের গ্রাম আবার কী। শুনেছি এই গ্রামের লােকজন সুন্দর করে মিথ্যা বলতে পারে। আমি রওনা হওয়ার আগে শুনে এসেছি। বৃদ্ধেরা এখানে টেপাপুতুল বানানাের মতাে আঙুল টিপে টিপে মিথ্যা বানায়; রঙ করে- লাল-নীল। মেয়েরা অবশ্য কুয়াশার পেছনের সূর্যের মতাে লাল হয়ে উঠার বয়সে মিথ্যা শিখে।
When Nicholas Young hears that his grandmother, Su Yi, is on her deathbed, he rushes to be by her bedside--but he's not alone. The entire Shang-Young clan has convened from all corners of the globe to stake claim on their matriarch's massive fortune. With each family member vying to inherit Tyersall Park--a trophy estate on 64 prime acres in the heart of Singapore--Nicholas's childhood home turns into a hotbed of speculation and sabotage.
At the end of Fantastic Beasts and Where to Find Them, the powerful Dark wizard Gellert Grindelwald was captured in New York with the help of Newt Scamander. But, making good on his threat, Grindelwald escapes custody and sets about gathering followers, most unsuspecting of his true agenda: to raise pure-blood wizards up to rule over all non-magical beings. In an effort to thwart Grindelwald's plans, Albus Dumbledore enlists Newt, his former Hogwarts student, who agrees to help once again, unaware of the dangers that lie ahead. Lines are drawn as love and loyalty are tested, even among the truest friends and family, in an increasingly divided wizarding world. This second original screenplay from J.K. Rowling, illustrated with stunning line art from MinaLima, expands on earlier events that helped shaped the wizarding world, with some surprising nods to the Harry Potter stories that will delight fans of both the books and films.